¡A Mover! Yoga con Cuentos_Yoga with Story Telling

¡A Mover! Yoga con Cuentos The English Version is Provided Below Los seres humanos interiorizan un idioma y aprenden nuevo vocabulario mejor cuando hay movimiento o acción física relacionada directamente con el lenguaje.  Este concepto es conocido por el acrónimo TPR (Total Physical Response) que significa “La Respuesta Física Total”  y fue una idea originada […]

The Case For Language Instruction – Debunking Common Excuses

The Case For Language Instruction – Debunking Common Excuses Attached in the link below is Think Bilingual Austin’s Presentation for the Austin School Fair held this year on October 1 at two locations.  This presentation serves to debunk many of the popular excuses used for delaying or foregoing second language learning instruction in primary and […]

What is a Dual Language Program?

 What is a Dual Language Program? This post was originally featured on Mama-Lingua, and edited to include AISD Vietnamese DL program. By Aileen Passariello-McAleer with Christia Hoffman, Founders of Mama-Lingua App   My son has been accepted into a dual language program for first grade. So what is a dual language program, anyway?We’re thrilled with the opportunity […]

El poder del canto/ The Power of Singing

El poder del canto English version below:  Por nuestro trabajo en promover el bilingüismo, descubrimos que el canto es uno de las herramientas mas importantes en establecer una fundación profunda. El canto es una de las herramientas mejor para: Ayudar interiorizar los fundamentales de sintaxis de un idioma, Adquirir vocabulario por asociación, Establecer el oído y […]

How can we support kids in learning more than one language?

Those who know more than one language have a competitive edge. The LEAF Project, CC BY-SA Ester J de Jong, University of Florida There is little doubt that knowing more than one language carries tremendous advantages. Young bilinguals are known to be flexible thinkers and better problem solvers. They have a competitive edge in the […]

¿De dónde eres?

English Translation Below: Por Erica Mirochnik, Creadora de Mamás por el mundo Mamasporelmundo.com Facebook.com/Mamasporelmundo   Una de las preguntas más frecuentes que les hacen a mis hijos, y a muchos otros niños también es “¿de dónde eres?” Para la mayoría de los niños esto es algo sencillo de responder. Para los míos es algo más complejo. La […]

Learning Language Through Routines/ Aprender lenguaje por rutinas.

We use the same vocabulary over and over again with our children through the practice of daily routines such as eating, brushing teeth, and bed time.  This constant repetition of vocabulary with routine concepts make daily routines a perfect format for introducing language learning. Reto Bilingüe and Mama Lingua have joined forces to provide online content to help […]