El Niño y El Cuento: Local Nonprofit Celebrates 5 Years of Bilingual Stories

El Niño y El Cuento: Local Nonprofit Celebrates 5 Years of Bilingual Stories
Benefits Bilingual Education

El Niño y El Cuento: Local Nonprofit Celebrates 5 Years of Bilingual Stories

Erika Martinez founded the story-writing contest, El Niño y El Cuento, five years ago as a way to motivate Spanish speaking children, like her daughters, to maintain their bi-literacy skills.  Into its fifth year, this project of love continues to grow as it expands into local libraries and schools across the greater Austin area, including private, public and charter schools.  Over the year and half that I’ve known Erika, I discovered not only is she passionate about encouraging kids to maintain their bilingual skills, she is also unabating in her resolve to give thousands of children an opportunity to share their bilingual stories, in Spanish or in both Spanish and English.

This year’s writing contest spans between July 23 and September 14, 2018 and incorporate animal/s into the theme of the stories.

 

Below is an excerpt in both Spanish and English from a recent interview I had with Erika Martinez where we discussed the writing contest, El Niño y El Cuento, and the benefits of writing stories in more than one language.

Cuéntame cerca del concurso de El Niño y El Cuento.

Tell me about the story-writing contest, El Niño y El Cuento.

El Niño y El Cuento es un concurso donde nuestro objetivo es incentivar a que los niños hispanos continúen hablando escribiendo y leyendo en español. Ya tenemos 5 años y contamos con mas de 750 historias que queremos culminar con 1 libro al año que contenga todos los cuentos participantes.

 

El Niño y El Cuento is a contest where the goal is to encourage Spanish speaking children continue speaking, writing and reading in Spanish.  We have 5 years running this contest with over 750 stories submitted.  Each year we culminate all participants stories into a book.

 

¿Para quién es y qué es la estructura del concurso?

How is the competition structured and who can participate?

Es para cualquier niño de entre 6-14 años, que sepa escribir en español o bilingüe (español-ingles).
Tenemos 3 jueces y ellos se encargan de leer los cuentos, sacan finalistas y ganadores, Los cuentos los clasificamos en 3 categorías por edad para tener una competencia sea justa.

 

It is for any child between ages 6-14, who can write in Spanish or bilingually (Spanish-English).
We have 3 judges who carefully read the stories and who ultimately decide on the finalists and the winners.  The stories submitted are classified into 3 categories according to age for a fair competition.

 

¿Por qué es importante escribir en español?

Why is it important to write in a second language such as Spanish?

Es importante para que nuestros niños hispanos  no pierdan sus raíces y cultura, que puedan conocer su historia  por medio de los libros en español. Al escribir en español estás desarrollando habilidades cerebrales y motrices. El niño tiene mas herramientas intelectuales cuando sea adulto, tendrá mayor ventaja al ser bilingüe en escritura y lectura, podrá comunicarse con mas personas, se ahorrar dinero al entrar a la universidad y no tener que pagar por una clase de español.

 

It is important for our Hispanic [and other children with a cultural heritage and language] children do not lose their roots and culture and to know their history through books in Spanish [or other language].  By writing in Spanish [or more than one language] you also develop cognitive skills and motor skills. The child has more intellectual tools when she becomes an adult; will have more advantage in being bilingual and bi-literate;  can communicate with more people; and will save money when she goes to college by not having to take Spanish [LOTE, languages other than English} classes.

 

¿Qué beneficio hay por escribir cuentos propios?

What is the benefit in writing your own story?

El niño que escribe cuentos en español está estimulando la imaginación, creatividad y concentración;
está fomentando la lectura; está  estimulando su motricidad fina; y estimula los circuitos cerebrales.

 

The child who writes stories in Spanish [or second language] is stimulating the imagination, creativity and concentration. It encourages reading and stimulates fine motor skills and neurological circuits in the brain.

 

¿En los 5 años que han tenido el concurso, que es el beneficio más grande que has visto que los niños reciben por participar en este tipo de concurso?

In the 5 years who have run the contest, what is the greatest benefit you’ve seen that children receive from participating in this kind of contest?

Tenemos mucha satisfacciones, pero escuchar ahora llamar por telefono o recibir mensajes de los propios niños para saber cuando es el concurso.  Encontrarte a un niño y escucharlo hablar correctamente español y que te diga que ya tiene mas cuentos y que sigue escribiendo y leyendo en español.

 

We have a lot of satisfactions, but one is to listen to telephone calls or receive messages from the children themselves contacting us to know when is next contest.  Also, to find a child and hear him speak Spanish correctly and to tell you that he has more stories and that he continues writing and reading in Spanish.

 

Empezaste el concurso para motivar a tus hijas escribir español.  ¿Qué piensan ellas cerca de este concurso?

You began this competitive writing program as a way to motivate your daughters to write in Spanish.  What do they think now about this program?

Ellas han participado escribiendo sus historias y ahora que ya son mas grandes se involucran y me dan ideas. En los eventos ayudan a la organización y planeación, creo que se sienten orgullosas de lo que estamos logrando.

 

They began participating by writing their stories.   Now that they are older, they are engaged in the project and they give me new ideas to implement.  With the related events, they help in organizing and planning; and  I think they are proud of what we are achieving through this program.

 

 ¿Cómo pueden participar los niños en la comunidad?  ¿Cómo pueden participar las escuelas y bibliotecas?

How can children in the local community participate?  How can local schools and libraries also participate?

Cualquier escuela, biblioteca  y niño pueden participar. En el caso de las escuelas y bibliotecas solo tienen que ponerse en contacto con nosotros para que les entreguemos la caja donde se depositaran los cuentos, posters y flyers para  que tengan toda la información visibles y listo. Cualquier niño de cualquier escuela puede participar enviando su cuento a la dirección física que tenemos; mandarlo por PDF a  elninoyelcuento@gmail.com;   o depositarlo en una de las bibliotecas participantes.  Se encuentran los detalles aquí.

 

Any school, library can participate.  Any child can submit their story written in Spanish or in Spanish and English.   Any local school or libraries simply can contact us and we will deliver the box where the stories can be deposited, along with posters and detailed fliers so that the information is visible and accessible.  Any child of any school can participate by sending her story to the address we have listed on our website or depositing it at one of the local participating branch libraries in Austin.  Alternatively, they may also send their stories via PDF along with the registration form to elninoyelcuento@gmail.com.  Find more details here.
Participaten en nuestro taller de cuento para apoyar a los niños empezar a escribir sus propios cuentos.
Participate in our upcoming workshop to help children begin writing their own stories.
Para otros enlaces relacionados
For other related links: